近年來,中國葡萄酒消費大熱,各個國家、各個產區或是各個品種的葡萄酒越來越多地出現在消費者視野里。消費者在挑選時,“酒標”是一個重要的參考依據,它包含著酒名、產區、酒精度等眾多重要信息。但并非每位消費者都會仔細閱讀標簽或是能正確讀懂標簽,對此,美國星座葡萄酒國際公司中國地區經理夏仲邦認為,葡萄酒的中文瓶標要求將會更簡潔。
以葡萄年份替罐裝年份
據了解,目前我國葡萄酒標簽執行的是GB10344-2005《預包裝飲料酒標簽通則》。按照《通則》的要求,葡萄酒應強制標示的內容包括酒名稱、配料清單、酒精度、包裝(灌裝)日期、保質期和凈含量等。其中,在強制標示內容的免除一項規定:葡萄酒和酒精度超過10%vol的其他飲料酒可免除標示保質期。
對此,夏仲邦認為,葡萄酒硬性要求標注灌裝日期其實不符合葡萄酒行業的特性,因為葡萄酒的灌裝日期一方面并不代表葡萄原料的采收年份,也跟產品的新鮮度沒有關系。
“既然規定酒精度10%以上的葡萄酒不用標注保質期,消費者也不需要知道具體的灌裝日期,建議符合國標的產品就應該標葡萄年份,不能標注葡萄年份就標注灌裝年份。”
此外,食品標簽法規中要求所有進口食品、飲料和酒類“外文一律全部翻譯成為中文”和“中文字的大小不得小于外文”。但夏仲邦認為,此規定實際上很難執行,而且對于保障消費者權力沒有實際的意義,倒不如規定標簽的字體尺寸更實際。
簡化酒標引國際關注
“精簡酒標”這個話題也引起了國際葡萄酒市場的關注。日前,在倫敦國際葡萄酒展會上,葡萄酒和烈酒貿易協會總裁Jeremy Beadles表示,酒標繁雜會導致信息判斷失誤。葡萄酒產業應該尋求一個更好的方法實現酒商和消費者之間的交流,而不能僅依靠酒標,更不能妄圖把葡萄酒所有的信息都寫在酒標上。
Jeremy Beadles舉法國酒標為例。法國酒標設置了條形碼,通過掃描電腦上就會顯示出詳細的葡萄酒介紹。許多酒商都支持Jeremy Beadles的觀點,紛紛表示要精簡葡萄酒商標。但是,也有人提出盒裝葡萄酒的酒標不應該簡化,因為它的包裝盒大,可以容納很多葡萄酒的信息。
相關新聞:一些國家的葡萄酒酒標規定
葡萄酒標簽是葡萄酒整體質量的一部分,它包含著眾多信息,相當于一張身份證。一般而言,葡萄酒酒標通常包含酒莊的名稱、酒的名字、品種、容量、酒精度、出品國家、生產年份、封裝入瓶地點等。
1.法國酒標
包括原產地產區管制證明、裝瓶酒商、創設年份、酒商所在地、裝瓶容量、酒商名稱、酒名、所有者的廠徽、酒精含量百分比。
2.法國波爾多(Margaux)酒標
包括酒名、葡萄生產年份、裝瓶容量、酒品質分類、裝瓶酒商、原產地產區管制證明。
3.美國酒標
生產者和裝瓶者酒廠名稱、酒名、葡萄生產年份、產區、酒精含量百分比、原產地。